Version History: Difference between revisions

Henrus (talk | contribs)
Formatted alpha 15 patch notes.
Henrus (talk | contribs)
m Fixed a few oopsies.
Line 45: Line 45:
* The project can now be completed up to and including ''Phase 7''.
* The project can now be completed up to and including ''Phase 7''.


''Phase 5:''
'''Phase 5:'''
* The power-on test now unlocks an entirely new and Uncharted sector.
* The power-on test now unlocks an entirely new and Uncharted sector.
* Once complete, the Stargate must be continuously supplied with '''100MW''' of power to remain open.
* Once complete, the Stargate must be continuously supplied with '''100MW''' of power to remain open.
Line 52: Line 52:
* Collecting them unlocks research projects to refine them.
* Collecting them unlocks research projects to refine them.


''Phase 6:''
'''Phase 6:'''
* Requires refining a small quantity of the new minerals and gases.
* Requires refining a small quantity of the new minerals and gases.
* You must complete related research projects.
* You must complete related research projects.
* Refined resources must be returned to the home sector.
* Refined resources must be returned to the home sector.
** ''Neubidium Ore → Neubidium Ingot''
** '''Neubidium Ore → Neubidium Ingot'''
** ''Zeleon Gas → Stable Zeleon''
** '''Zeleon Gas → Stable Zeleon'''


''Phase 7:''
'''Phase 7:'''
* Involves a complex production cycle with advanced materials.
* Involves a complex production cycle with advanced materials.
* Production is fast and high volume — automation is preferred.
* Production is fast and high volume — automation is preferred.
Line 82: Line 82:


* New translations added:
* New translations added:
  * Dutch
** Dutch
  * Italian
** Italian
  * Polish
** Polish
  * Brazilian Portuguese
** Brazilian Portuguese
  * Russian
** Russian
  * Swedish
** Swedish
* Other improvements and fixes:
* Other improvements and fixes:
  * Lots of improvements to Spanish translation.
** Lots of improvements to Spanish translation.
  * Issue {{Issue|418|pre=Issue}} – Missing apostrophe in English for tutorial_stargatescreen1
** Issue {{Issue|418|pre=Issue}} – Missing apostrophe in English for tutorial_stargatescreen1
  * Issue {{Issue|419|pre=Issue}} – Inconsistent nomenclature for scrap (metal) in tutorial_smelterssalvage
** Issue {{Issue|419|pre=Issue}} – Inconsistent nomenclature for scrap (metal) in tutorial_smelterssalvage
  * Issue {{Issue|420|pre=Issue}} – Inconsistent capitalization of "TRADE SCREEN" in tutorial_fleettrade
** Issue {{Issue|420|pre=Issue}} – Inconsistent capitalization of "TRADE SCREEN" in tutorial_fleettrade
  * Issue {{Issue|422|pre=Issue}} – Inconsistent term for refined Tilium (English) - tutorial_miningsuccess
** Issue {{Issue|422|pre=Issue}} – Inconsistent term for refined Tilium (English) - tutorial_miningsuccess
  * Issue {{Issue|423|pre=Issue}} – Inconsistent capitalization of "Tilium Crystals" in blackhole_part2_return1 and blackhole_part2_return2
** Issue {{Issue|423|pre=Issue}} – Inconsistent capitalization of "Tilium Crystals" in blackhole_part2_return1 and blackhole_part2_return2
  * Issue {{Issue|424|pre=Issue}} – Inconsistent space (or lack) in "Qz 247"
** {{Issue|424|pre=Issue}} – Inconsistent space (or lack) in "Qz 247"
  * Issue {{Issue|425|pre=Issue}} – Incorrect capitalization of "brother" in English blackhole_part3_setup4
** {{Issue|425|pre=Issue}} – Incorrect capitalization of "brother" in English blackhole_part3_setup4
  * Issue {{Issue|428|pre=Issue}} – Incorrect spacing in ellipsis in Tiddlet strings
** {{Issue|428|pre=Issue}} – Incorrect spacing in ellipsis in Tiddlet strings
  * Issue {{Issue|430|pre=Issue}} – Awkward use of "Dr." title in tiddlets_part2_return2
** {{Issue|430|pre=Issue}} – Awkward use of "Dr." title in tiddlets_part2_return2
  * Issue {{Issue|431|pre=Issue}} – Missing space after ellipsis in tiddlets_part4_random_swanson
** {{Issue|431|pre=Issue}} – Missing space after ellipsis in tiddlets_part4_random_swanson
  * Issue {{Issue|432|pre=Issue}} – Inconsistent capitalization of "marketplace" in dsi_part1_phase2_xcall4
** {{Issue|432|pre=Issue}} – Inconsistent capitalization of "marketplace" in dsi_part1_phase2_xcall4
  * Issue {{Issue|434|pre=Issue}} – Missing space after ellipsis in dsi_part2_thirdpartcomplete3
** {{Issue|434|pre=Issue}} – Missing space after ellipsis in dsi_part2_thirdpartcomplete3
  * Issue {{Issue|444|pre=Issue}} – Missing possessive apostrophe in English text for object_engine_description
** {{Issue|444|pre=Issue}} – Missing possessive apostrophe in English text for object_engine_description
  * Issue {{Issue|463|pre=Issue}} – Logistics jam, things just stop sometimes until you turn it off and on
** {{Issue|463|pre=Issue}} – Logistics jam, things just stop sometimes until you turn it off and on


'''SMALL CHANGES'''
'''SMALL CHANGES'''